Chapter 1, Verse 04
अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि | युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथ: ॥4॥ Transliteration Word Meanings Translation
अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि | युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथ: ॥4॥ Transliteration Word Meanings Translation
पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम् । व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ॥3॥ Transliteration paśhyaitāṁ pāṇḍu-putrāṇām āchārya mahatīṁ chamūm vyūḍhāṁ drupada-putreṇa tava śhiṣhyeṇa dhīmatā Word Meanings paśhya—behold; etām—this; pāṇḍu-putrāṇām—of the sons of Pandu; āchārya—respected teacher; mahatīm—mighty; chamūm—army; vyūḍhām—arrayed in a military formation; drupada-putreṇa—son of Drupad, Dhrishtadyumna; tava—by your; śhiṣhyeṇa—disciple; dhī-matā—intelligent Translation O teacher, (please) see this vast…
सञ्जय उवाच ।दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा ।आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत् ॥2॥ संजय ने कहा: लेकिन फिर, पांडवों की सेना को युद्ध की व्यूह में देखकर, राजा दुर्योधन ने अपने शिक्षक (द्रोणाचार्य) से संपर्क किया और निम्नलिखित शब्द बोले: Transliteration sañjaya uvāchadṛiṣhṭvā tu pāṇḍavānīkaṁ vyūḍhaṁ duryodhanastadāāchāryamupasaṅgamya rājā vachanamabravīt Word Meanings sanjayaḥ uvācha—Sanjay said; dṛiṣhṭvā—on observing; tu—but;…
धृतराष्ट्र उवाच | धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः | मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ॥1॥ धृतराष्ट्र ने कहा: मैं संजय, मेरे पुत्र और पांडु के पुत्र वास्तव में क्या करते थे, जब वे युद्ध के लिए उत्सुक थे, वे कुरुक्षेत्र के पवित्र मैदान में एकत्र हुए थे? Transliteration dhṛitarāśhtra uvācha dharma-kṣhetre kuru-kṣhetre samavetā yuyutsavaḥ māmakāḥ pāṇḍavāśhchaiva kimakurvata…